<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>相關評論：iTunesWalkman</title>
	<atom:link href="http://blog.candyz.org/20050919/518/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.candyz.org/20050919/518</link>
	<description>Candyz's Mac, Linux and Free/Open Source Software Blog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Sep 2011 03:01:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0-alpha</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>作者：ohno</title>
		<link>http://blog.candyz.org/20050919/518/comment-page-1#comment-2599</link>
		<dc:creator>ohno</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Oct 2005 04:08:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kandix.idv.tw/ituneswalkman/#comment-2599</guid>
		<description>實在太方便了... 謝謝!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>實在太方便了&#8230; 謝謝!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Chung-Yen Chang</title>
		<link>http://blog.candyz.org/20050919/518/comment-page-1#comment-389</link>
		<dc:creator>Chung-Yen Chang</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2005 13:17:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kandix.idv.tw/ituneswalkman/#comment-389</guid>
		<description>Bluetooth 並不適用，也不可能 ( 再說，這個本來就是給 USB 裝置用的，當然硬碟也是可以的 )
1.藍芽的速度實在太慢了 40K/sec 傳一首歌都要傳好久了
2.iTunes 跟 Bluetooth 跟本連不起來
所以，你若要用藍芽傳，偶爾傳個一兩首是可以接受的，那就用藍芽本身的介面去傳吧

即使是 iPod 也僅支援 USB 或 Firefwire 兩種傳輸方式而己</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bluetooth 並不適用，也不可能 ( 再說，這個本來就是給 USB 裝置用的，當然硬碟也是可以的 )<br />
1.藍芽的速度實在太慢了 40K/sec 傳一首歌都要傳好久了<br />
2.iTunes 跟 Bluetooth 跟本連不起來<br />
所以，你若要用藍芽傳，偶爾傳個一兩首是可以接受的，那就用藍芽本身的介面去傳吧</p>
<p>即使是 iPod 也僅支援 USB 或 Firefwire 兩種傳輸方式而己</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：zunhao</title>
		<link>http://blog.candyz.org/20050919/518/comment-page-1#comment-388</link>
		<dc:creator>zunhao</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2005 12:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kandix.idv.tw/ituneswalkman/#comment-388</guid>
		<description>想請教一下，如果用 bluetooth 傳送的話應該怎麼辦呢，能否做個版本是給像我這樣用 bluetooth 傳輸的人群適用呢謝謝！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>想請教一下，如果用 bluetooth 傳送的話應該怎麼辦呢，能否做個版本是給像我這樣用 bluetooth 傳輸的人群適用呢謝謝！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：la mode</title>
		<link>http://blog.candyz.org/20050919/518/comment-page-1#comment-298</link>
		<dc:creator>la mode</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2005 14:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kandix.idv.tw/ituneswalkman/#comment-298</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Mobile Music&lt;/strong&gt;

＊今天下午透過iTunes更新手機裡的音樂清單，
　感謝iTunesWalkman這個script，真的很好用。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Mobile Music</strong></p>
<p>＊今天下午透過iTunes更新手機裡的音樂清單，<br />
　感謝iTunesWalkman這個script，真的很好用。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Chung-Yen Chang</title>
		<link>http://blog.candyz.org/20050919/518/comment-page-1#comment-291</link>
		<dc:creator>Chung-Yen Chang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2005 05:17:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kandix.idv.tw/ituneswalkman/#comment-291</guid>
		<description>幾個關於 iTunesWalkman 的進度:

1.關於 iTunesWakman v0.5.1 事實上已經弄好了，所有的訊息也改成了英文版本(之後再來加繁/簡體中文版本等)

2.然而在我找尋 AppleScript i18n/l10n 的方法時，在 Google 上找了很多文件，結論是，你得用 AppleScript Studio 才行，而這個 AppleScript Studio 已經被包含在 Xcode Tools 裡了，我昨天玩了一天的 Xcode 後，還是遇到很多問題(畢竟這是我第一次使用 Xcode)，要摸熟要一段時間，基本上，我已經弄了一個簡單可以執行的 Xcode Project 版本的 iTunesWalkman v0.5.1 了(其實就是 v0.5.1 英文版小改了幾行)，不過，我現在遇到的問題是，我在做 l10n 多語言版本時，我在那個 Text Editor 裡要把 AppleScript 裡的英文翻成中文時，就變成亂碼，不知道問題在哪，我還得花時間查一查 (我都已經有改成用 Unicode UTf-8 了)

3.因此，或許我還是先回來做純 AppleScript 版本的 iTunesWalkman，大不了訊息翻一翻，一個語言一個執行檔

4.早上又看到 iTuneMyWalkman 0.5 出來了，看了一下，多了 Size Limit 的功能，其實就是可以設定要保留多少空間不用，這個功能就是我原本想在 &quot;設定(Setup)&quot; 功能裡做的，後來想想，若要用 Xcode 來做，又有 Interface Builder 來做 UI，那用 Xcode 會比較方便的

5.Anyway 我想我還是會先弄個穩定可以跑的 AppleScript 版本 (至少有中英文版本) 出來，至於 Xcode 這個大怪獸，再慢慢來消化吧

PS.Apple 相關程式設計的書實在少的可憐(在台灣可以說是找不到)，只能靠網路上的一些資源了

PS2.聽說我的 iPod nano 快來了，這將是我的第一個 iPod 系列產品，之前從沒用過 iPod，因此，在我拿到並玩過 iPod nano 後，我會看看 iTunes 到底有多少功能是跟 iPod 綁在一起而其他非 iPod 系列產品所不能使用的，在我了解了之後，我會試著把那些被封印了的功能加進來的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>幾個關於 iTunesWalkman 的進度:</p>
<p>1.關於 iTunesWakman v0.5.1 事實上已經弄好了，所有的訊息也改成了英文版本(之後再來加繁/簡體中文版本等)</p>
<p>2.然而在我找尋 AppleScript i18n/l10n 的方法時，在 Google 上找了很多文件，結論是，你得用 AppleScript Studio 才行，而這個 AppleScript Studio 已經被包含在 Xcode Tools 裡了，我昨天玩了一天的 Xcode 後，還是遇到很多問題(畢竟這是我第一次使用 Xcode)，要摸熟要一段時間，基本上，我已經弄了一個簡單可以執行的 Xcode Project 版本的 iTunesWalkman v0.5.1 了(其實就是 v0.5.1 英文版小改了幾行)，不過，我現在遇到的問題是，我在做 l10n 多語言版本時，我在那個 Text Editor 裡要把 AppleScript 裡的英文翻成中文時，就變成亂碼，不知道問題在哪，我還得花時間查一查 (我都已經有改成用 Unicode UTf-8 了)</p>
<p>3.因此，或許我還是先回來做純 AppleScript 版本的 iTunesWalkman，大不了訊息翻一翻，一個語言一個執行檔</p>
<p>4.早上又看到 iTuneMyWalkman 0.5 出來了，看了一下，多了 Size Limit 的功能，其實就是可以設定要保留多少空間不用，這個功能就是我原本想在 &#8220;設定(Setup)&#8221; 功能裡做的，後來想想，若要用 Xcode 來做，又有 Interface Builder 來做 UI，那用 Xcode 會比較方便的</p>
<p>5.Anyway 我想我還是會先弄個穩定可以跑的 AppleScript 版本 (至少有中英文版本) 出來，至於 Xcode 這個大怪獸，再慢慢來消化吧</p>
<p>PS.Apple 相關程式設計的書實在少的可憐(在台灣可以說是找不到)，只能靠網路上的一些資源了</p>
<p>PS2.聽說我的 iPod nano 快來了，這將是我的第一個 iPod 系列產品，之前從沒用過 iPod，因此，在我拿到並玩過 iPod nano 後，我會看看 iTunes 到底有多少功能是跟 iPod 綁在一起而其他非 iPod 系列產品所不能使用的，在我了解了之後，我會試著把那些被封印了的功能加進來的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：coka</title>
		<link>http://blog.candyz.org/20050919/518/comment-page-1#comment-278</link>
		<dc:creator>coka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2005 14:37:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kandix.idv.tw/ituneswalkman/#comment-278</guid>
		<description>謝謝您
期待您一直有新的開發
造福MAC族群</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>謝謝您<br />
期待您一直有新的開發<br />
造福MAC族群</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

