Announcing tulip 0.1 (新的字典)
轉錄 Ping 發布在 hojia 上的文章:
Hi,
半年多前我從頭重寫了 pydict,資料改用 utf8 編碼並放在 SQLite
資料庫中,還把 libtabe 的注音資料合併進來,加上一些新功能,變成了一個
新的詞典程式,我把它命名為 tulip,目前是 0.1 版,更細節的描述放在
http://pingyeh.net/鬱金香 網頁上。我知道現在 stardict 功能更多,
不過我希望能讓 tulip 和 localization 的翻譯工作有更緊密的結合,
包括 dict server 的 option 以及類似 iTune 和 cddb 的合作方式,
歡迎您下載試用,批評指教。
cheers,
Ping
…………………………………………………
Hi,
I re-wrote the pydict program about half a year ago.
The major changes are: Big5 -> utf8, plain text dictionary
file -> SQLite database, and some new functions. The details
can be found on http://pingyeh.net/Tulip. You are welcome
to download and give it a try. I know stardict has more
functions, but I plan to make tulip work more closely with
the i18n translation work, including dict server option and
client-server collaboration similar to iTune and cddb.
cheers,
Ping


